
"vaso de agua" es una expresión correcta
Jueves, 12 de febrero del
Guardado en Normativa
Es frecuente escuchar "vaso de agua" con el significado de "vaso que contiene agua", y lo más curioso es que la gran mayoría rechaza y corrige esta frase porque cree que lo correcto debe ser "vaso con agua". Y siguen creyendo que no se debe decir "vaso de agua" porque los vasos no se hacen de agua, sino de vidrio o de plástico.
Sabemos que las preposiciones (a, ante, bajo, con, de, desde...) "adquieren" un significado de acuerdo con el contexto, es decir, por sí solas no denotan un significado específico. En el caso de "vaso de agua", el significado que adquiere la preposición "de" es de "medida o cantidad", entonces al decir "dame un vaso de agua" estamos pidiendo "agua" en la "medida de un vaso"; en otros términos: el "vaso" no me interesa, me interesa el agua, pero en la cantidad de un "vaso". Por esta razón solemos pedir o decir: "un tarro de leche" (a nadie se le va a ocurrir que los tarros se hace de leche y no de lata), "una bolsa de cemento", "una cucharada de sal", "media taza de agua"; como vemos, en estos casos el significado de la preposición "de" es el de medida o cantidad.
Es tan cierto que la preposición adquiere un significado en el contexto que decir "vaso de agua" también podría interpretarse como "un vaso exclusivo para tomar agua", al igual que existe "vaso de jugo o vaso juguero", aunque no digamos "vaso aguatero".
Observe cómo la preposición "de" va adquiriendo diferentes significados en el contexto:
Vaso de cristal (materia prima)
Vaso de cerveza (exclusividad)
Vaso de mi prima (pertenencia)
Vaso de juguete (función)
Vaso de Tailandia (lugar de procedencia)
Vaso de adorno (función)
Al decir "dame un vaso con agua", lo cual también es correcto, lo que estamos pidiendo es un vaso que contenga agua solo que no especificamos la cantidad, pues bastaría que contenga unas gotas "de" agua para decir que ya es "un vaso con agua". Por esta razón todo "vaso de agua" siempre será "un vaso con agua", pero no al revés.
Lo curioso es que cuando se les pregunta a "los correctores" que no aceptan -por su ingenuo desconocimiento- la expresión "vaso de agua", éstos dicen que es incorrecto porque el profesor de lenguaje así les había enseñado. Entonces, ya sabemos de dónde viene el problema y ahora nos toca hacer la aclaración.
Finalmente, siempre he creído que el fin del lenguaje es la comunicación y si el emisor y el receptor se expresan en los términos que crean conveniente y logran entenderse a la perfección, entonces ya nada tenemos que hacer.
Gracias por leer Manuel Urbina
prolector@hotmail.com
Una discusión de preposiciones en Español. http://www.flickr.com/photos/jessica_sweet_tv/499507661/
Vaso de Agua - Vaso con Agua
Pues ayer otra vez alguien me salio con la discusión tonta de que si es con o de.
Si ya se que dirán, pero Jessica, si tu eres la persona menos indicada para andar diciendo el uso correcto del lenguaje, ni acentos usas.
Y en efecto, mi ortografía es inexistente (aunque por cuestiones filosóficas) y mi conocimiento del correcto uso de las preposiciones es malísimo (debido a patéticos profesores).
Pero en este caso, debido a que una pésima profesora, se le ocurrió una vez corregirme sobre esto, lo investigue bien y este es el único ejemplo de uso de preposiciones que si aprendí bien con certeza Vaso de agua, Vaso con agua pongo las 2, y si las 2 son correctas.
Y es que no falta el que si digo Vaso de Agua, me sale con "Como que vaso de agua, el vaso es de vidrio, el vaso no puede ser de agua, puede contener agua, no es de, es con" O que si digo Vaso con Agua, me salen con "no se dice con, ese no es el uso correcto, es gente que se quiso poner a lo lista de que si hecho de, etc." Bueno, al menos este tiene algo de razón.
Pero los dos están mal. Aunque el segundo tiene algo de conocimiento bien.
Por que resulta, que ambas son correctas, pero se refieren a dos condiciones distintas. Veamos por partes.
Vaso de Agua.
Si, es totalmente correcto, y si así lo dice
- Una cuchara de azúcar, como medida de cuanta azúcar
- Un costal de grano, como lo que contiene el costal
- Un vaso de agua, como lo que contiene el vaso, o si seguimos una receta, de medida de cuanta agua.
También en cierto, que se podría, usar el de, como preposición de la materia que constituye
que es de donde nació el problema, por que salían con que el vaso no esta hecho de agua, así que si algún día, alguien es tan listo como para lograr hacer un vaso hecho de agua, si tendremos un problema para saber a que se refieren cuando digan vaso de agua, pero de momento no.
Ahora vamos con la otra.
Vaso con Agua
Pues adivinen, que también en si la frase es correcta.
La preposición con, en uno de sus usos significa, en compañía, junto de.
Entonces que significa un Vaso con Agua, pues significa que hay un vaso, en compañía con el agua.
Puede que el agua este contenida en el vaso, puede que este alrededor del vaso, puede que este solo en el fondo.
¿Qué ocurre, si yo pido, un vaso con agua? Pues que estoy pidiendo que me traigan juntos, el agua y el vaso.
No importa la cantidad de agua, no importa si esta contenida en el vaso, mientras estén juntos, es un vaso con agua.
Si usted me trae un vaso, con una gotita de agua en un borde, habrá cumplido con mi petición, de un vaso con agua, por que eso es lo que es, agua y vaso juntos, en compañía.
Ambas son correctas, simplemente no significan lo mismo.
Y ahora me voy, pues tengo que beber un vaso de agua, y después dejar el vaso con agua en el lavaplatos.
VASO DE AGUA
Y no vaso con agua como algunos, perdón muchos, equivocadamente sostienen. El mejor argumento, el que se haya en el Diccionario de
"Vaso de agua" y no "Vaso con agua"
He aquí una aclaración para quienes andan confundidos en torno a lo del Vaso de Agua. En el DRAE dice textualmente:
Vaso (Del lat. vasum)
Es frecuente escuchar "vaso de agua" con el significado de "vaso que contiene agua", y lo más curioso es que la gran mayoría rechaza y corrige esta frase porque cree que lo correcto debe ser "vaso con agua". Y siguen creyendo que no se debe decir "vaso de agua" porque los vasos no se hacen de agua, sino de vidrio o de plástico.
Sabemos que las preposiciones (a, ante, bajo, con, de, desde...) "adquieren" un significado de acuerdo con el contexto, es decir, por sí solas no denotan un significado específico. En el caso de "vaso de agua", el significado que adquiere la preposición "de" es de "medida o cantidad", entonces al decir "dame un vaso de agua" estamos pidiendo "agua" en la "medida de un vaso"; en otros términos: el "vaso" no me interesa, me interesa el agua, pero en la cantidad de un "vaso". Por esta razón solemos pedir o decir: "un tarro de leche" (a nadie se le va a ocurrir que los tarros se hace de leche y no de lata), "una bolsa de cemento", "una cucharada de sal", "media taza de agua"; como vemos, en estos casos el significado de la preposición "de" es el de medida o cantidad.
Es tan cierto que la preposición adquiere un significado en el contexto que decir "vaso de agua" también podría interpretarse como "un vaso exclusivo para tomar agua", al igual que existe "vaso de jugo o vaso juguero", aunque no digamos "vaso aguatero".
Observe cómo la preposición "de" va adquiriendo diferentes significados en el contexto:
Vaso de cristal (materia prima)
Vaso de cerveza (exclusividad)
Vaso de mi prima (pertenencia)
Vaso de juguete (función)
Vaso de Tailandia (lugar de procedencia)
Vaso de adorno (función)
Al decir "dame un vaso con agua", lo cual también es correcto, lo que estamos pidiendo es un vaso que contenga agua solo que no especificamos la cantidad, pues bastaría que contenga unas gotas "de" agua para decir que ya es "un vaso con agua". Por esta razón todo "vaso de agua" siempre será "un vaso con agua", pero no al revés.
Atentamente:
Ada Morillo H. http://www.generaccion.com/usuarios/variados/articulos/?codarticulocliente=959
No hay comentarios:
Publicar un comentario